home · article
Tóngjùnméi
Tóngjùnméi · 铜骏眉
Tóngjùnméi — „brončane plemenite obrve“ — treći je stupanj u proslavljenoj seriji Jùnméi (骏眉), rođenoj 2005. u selu Tóngmù (桐木村, Tóngmù Cūn) Nacionalnog prirodnog rezervata Wǔyíshān. Ako Jīn Jùnméi (金骏眉, „zlatne obrve“) predstavlja kvintesenciju čistih pupova i draguljarske izrade, a Yín Jùnméi (银骏眉, „srebrne obrve“)…
Tóngjùnméi — „brončane plemenite obrve“ — treći je stupanj u proslavljenoj seriji Jùnméi (骏眉), rođenoj 2005. u selu Tóngmù (桐木村, Tóngmù Cūn) Nacionalnog prirodnog rezervata Wǔyíshān. Ako Jīn Jùnméi (金骏眉, „zlatne obrve“) predstavlja kvintesenciju čistih pupova i draguljarske izrade, a Yín Jùnméi (银骏眉, „srebrne obrve“) pup s jednim listom, tada Tóngjùnméi koristi zreliju sirovinu — jedan pup s dva do tri lista — i prolazi dublju fermentaciju. Rezultat je najpunijeg tijela, najintenzivniji i najizdržljiviji u infuziji predstavnik „obrvne“ linije, jarkoga medeno-voćnog karaktera i odličnog omjera cijene i kvalitete. U komercijalnom prometu Tóngjùnméi se često prodaje pod alternativnim nazivima Xiǎo Chìgān (小赤甘 — „mala crvena slatkoća“) i Dà Chìgān (大赤甘 — „velika crvena slatkoća“), koji odražavaju standard branja i stupanj zrelosti lista.
1. Klasifikacija i podrijetlo:
- Tip: Kineski crveni čaj (红茶, hóngchá), potpuno oksidiran. Pripada obitelji Zhèngshān Xiǎozhǒng (正山小种 — „izvorni planinski sitnolisni [čaj]“), ali se proizvodi inovativnom bezdimnom tehnologijom (无烟, wúyān), za razliku od tradicionalnog dimljenog Xiǎozhǒnga.
- Kategorija: Stupanj serije Jùnméi (骏眉): Jīn (金, „zlato“) → Yín (银, „srebro“) → Tóng (铜, „bronca/bakar“). Tóngjùnméi je najpristupačniji stupanj linije, a pritom posjeduje vlastit izražen karakter, različit od starije „braće“.
- Podrijetlo: Kina, provincija Fújiàn (福建省, Fújiàn Shěng), gradski okrug Nánpíng (南平市, Nánpíng Shì), grad Wǔyíshān (武夷山市, Wǔyíshān Shì), naselje Xīngcūn (星村镇, Xīngcūn Zhèn), selo Tóngmù (桐木村). Tóngmù se nalazi u srcu Nacionalnog prirodnog rezervata Wǔyíshān (武夷山国家级自然保护区) — područja upisanog na UNESCO-ov popis Svjetske prirodne i kulturne baštine. To je rodno mjesto svih crvenih čajeva obitelji Zhèngshān Xiǎozhǒng i kolijevka serije Jùnméi. Za autentični Tóngjùnméi sirovina mora potjecati iz „zhèngshān“ (正山, „pravih planina“) — područja rezervata površine 565 km², koje uključuje selo Tóngmù i okolna visokoplaninska područja (Málì 麻粟, Guàdūn 挂墩, Jiāngdūn 江墩, Miàowānpíng 庙湾坪 itd.).
- Geografske koordinate: približno 27°45′ s. š., 117°40′ i. d. (selo Tóngmù / prijevoj Tóngmùguān).
2. Povijest i kulturno značenje:
- Povijest: Tóngjùnméi se pojavio istodobno s Jīn Jùnméi — u lipnju 2005., kada su čajni majstor Liáng Jùndé (梁骏德) i poduzetnik Jiāng Yuánxūn (江元勋) iz tvrtke Zhèngshān cháyè (正山茶业) po prijedlogu pekinških čajnih entuzijasta — novinara Yán Yìfēnga (阎翼峰) i kolekcionara Zhāng Mèngjiānga (张孟江, „Yìshìchárén“ 佚士茶人) — pokušali napraviti crveni čaj od čistih pupova divljih grmova qízhǒng (奇种 — „rijetke/čudne sorte“). Prva serija — svega pola jīna (oko 250 g) — bila je otkriće: zlatna infuzija, medeno-cvjetni miris, nevjerojatna slatkoća. Proizvod je nazvan „Jùnméi“ (骏眉 — „plemenite/hitre obrve“): 骏 (jùn) — u čast majstora Liáng Jùndéa, a također u značenju „trkaći konji među čajevima“ (od slike brzog konja); 眉 (méi) — „obrve“ — po obliku uvijenog lista, koji podsjeća na savijenu obrvu. Za razgraničenje stupnjeva donesen je „Jùnméi lìng“ (《骏眉令》, „Ukaz o Jùnméi“), koji su sastavili Zhāng Mèngjiāng, Yán Yìfēng i Mǎ Bǎoshān 2005.: čisti pupovi ubrani na Qīngmíng — Jīn (zlato); pup + list na Gǔyǔ — Yín (srebro); pup + 2–3 lista na Lìxià — Tóng (bronca). U praksi, budući da je riječ „bakar/bronca“ zvučala manje privlačno kupcima, majstor Liáng Jùndé počeo je prodavati Tóngjùnméi pod komercijalnim nazivom „Xiǎo Chìgān“ i „Dà Chìgān“ — „mala“ i „velika crvena slatkoća“. Ta su se imena udomaćila na tržištu. Do 2009. Jùnméi je napravio pravu revoluciju u kineskoj čajnoj industriji, pretvorivši Tóngmù iz zaboravljenog sela u središte hodočašća ljubitelja crvenog čaja i oživjevši interes za crvene čajeve diljem Kine.
- Naziv: 铜 (tóng) — „bakar, bronca“ — ukazuje na treći stupanj serije (nakon zlata i srebra), kao i na karakterističnu bakreno-brončanu boju suhog lista i iskorištenog lista. 骏 (jùn) — „plemeniti trkaći konj“ (slika brzine i rodovitosti) i istodobno — referenca na ime tvorca Liáng Jùndé. 眉 (méi) — „obrv“ — metafora oblika uvijenog čajnog lista: tankog, savijenog, s blagim „pahuljicama“.
- Kulturno značenje: Serija Jùnméi postala je simbol „renesanse crvenog čaja“ u Kini. Do 2005. crveni čaj unutar zemlje imao je ograničenu potražnju (glavnina proizvodnje išla je za izvoz); pojava Jùnméi radikalno je promijenila situaciju — crveni čaj postao je moderan, poželjan i prestižan. Tóngjùnméi, kao najpristupačniji predstavnik linije, odigrao je ključnu ulogu u demokratizaciji ovog trenda: omogućio je širokom krugu ljubitelja čaja da se upoznaju s „tóngmùskim stilom“ bez potrebe plaćanja astronomskih iznosa za Jīn Jùnméi. Selo Tóngmù — „kolijevka svih crvenih čajeva svijeta“ (世界红茶的发源地) — zahvaljujući Jùnméi doživjelo je drugi dah: čajni farmeri preselili su s motocikala u automobile, bambusove kolibe zamijenjene su kamenim kućama.
3. Botanički opis i sirovina:
- Sorta / Kultivar: Divlje populacijske sorte — qízhǒng (奇种 — „čudne sorte“), poznate i kao càichá (菜茶 — „povrtni čaj“): sitnolisni grmovi Camellia sinensis var. sinensis, koji rastu u prirodnim uvjetima rezervata među bambusovim šikarama, uz planinske potoke i na stjenovitim izbočinama. Mnogi grmovi prekriveni su debelim slojem mahovine, što svjedoči o starosti od nekoliko desetaka pa i stotina godina. Qízhǒng je genetski nehomogena populacija koja nije prošla selekcijski odabir; svaki grm je jedinstven, što unosi dodatnu složenost u aromu gotovog čaja.
- Branje: Prema „Jùnméi lìng“, Tóngjùnméi se bere oko Lìxià (立夏, početak svibnja — početak ljeta). U praksi branje traje od kraja travnja do početka lipnja, nakon završetka glavnih ciklusa branja za Jīn i Yín Jùnméi. Kasnije vrijeme branja znači da listovi stignu razviti se i akumulirati više polifenola i aromatskih tvari.
- Standard branja: 1 pup + 2–3 mlada lista. List mora biti svjež, nježan (嫩, nèn), bez mehaničkih oštećenja. Branje se obavlja u jutarnjim satima (7:00–10:00), po suhom vremenu, metodom „podizanja“ (提手采, tíshǒu cǎi) — bez uvijanja i gnječenja izdanka.
- Zahtjevi za sirovinu: Svježe ubran list odmah se dostavlja u tvornicu; nije dopušteno gnječenje, pregrijavanje i prerano pocrvenjenje. Kišni list ne koristi se. Poželjni su izdanci s blijedozelenim ili blago žućkastim pupovima; tamnozeleni se smatraju manje kvalitetnima.
4. Terruar i posebnosti uzgoja:
- Nadmorska visina uzgoja: 800–1 500 m; glavni čajni predjeli nalaze se na prosječnoj visini oko 1 200 m. Najcjenjenija sirovina — s područja „zhèngshān“ (正山) unutar rezervata.
- Klima: Tipska suptropska planinska: srednja godišnja temperatura 11–18 °C; godišnja količina oborina — oko 2 000 mm; srednja godišnja vlažnost — 80 %; broj maglovitih dana — do 120 godišnje. Blago difuzno osvjetljenje i obilna vlaga pospješuju nakupljanje aminokiselina i eteričnih ulja u listu.
- Tla: Kisela (pH 4,5–5,0), dubine 30–90 cm, na bazi trošenih kvarcita i granita. Bogata organskom tvari zahvaljujući razgradnji bambusove lišća i šumskog lista.
- Ekologija: Pošumljenost — 96,3 %. Tóngmù — jezgra jednog od najbolje očuvanih suptropskih šumskih masiva Istočne Azije. Čajni grmovi rastu među drvećem, bambusovim lugovima i papratima; posebnih plantaža gotovo i nema — čaj se bere s „divljih“ grmova rasutih po planinskim padinama. Pesticidi i mineralna gnojiva ne primjenjuju se; ekosustav rezervata pruža prirodnu zaštitu od štetnika. Pristup na teritorij strogo je ograničen: Tóngmù ostaje zatvorena zona za strane državljane — nasljeđe XIX. stoljeća, kada je britanski „lovac na biljke“ Robert Fortune potajno iznio odavde sjemenke i tajne proizvodnje crvenog čaja.
5. Tehnologija proizvodnje:
Tóngjùnméi se proizvodi inovativnom bezdimnom tehnologijom serije Jùnméi, utemeljenom na tradiciji Zhèngshān Xiǎozhǒnga, ali bez klasične faze dimljenja na borovim drvima. Ključna razlika u odnosu na Jīn Jùnméi — dublji stupanj fermentacije (do 70–80 % i više) i rad sa zrelijim listom.
- Branje (采摘 — cǎizhāi): 1 pup + 2–3 lista, ručno branje u jutarnjim satima.
- Venuće (萎凋 — wěidiāo): Kombinirano: sunčano (日光萎凋, rìguāng wěidiāo) — polaganje na bambusovim plitkim posudama tankim slojem (ne više od 2 cm), s okretanjem svakih 10–20 minuta do omekšanja i gubitka sjaja; zatim — dovenjavanje u prostoriji (室内萎凋, shìnèi wěidiāo) s navlaženim toplim zrakom. „Jùnméi lìng“ to formulira kao „polusjena-polusvjetlost, sušimo pupove” (半阴半阳晾芽青).
- Uvijanje (揉捻 — róuniǎn): Prema formuli „lagano gurati, jako povlačiti“ (轻推重拉): početni lagani pritisak, zatim pojačan radi formiranja čvrste uvijenosti i izlaženja soka. Uvijeni list oblikuje se u kuglu (坨, tuó).
- Oksidacija (发酵 — fājiào): Kugla uvijenog lista prekriva se vlažnom krpom (坨盖湿布) i odležava na sobnoj temperaturi. „Jùnméi lìng“ propisuje fermentaciju „do sedam desetina“ (酵七成), međutim za Tóngjùnméi, s njegovom zrelijom sirovinom, stupanj fermentacije najviši je u seriji: list poprima duboku bakrenocrvenu boju, miris — bogat, s medenim i voćnim tonovima.
- Sušenje (烘焙 — hōngbèi): Niskotemperaturno, bezdimno, sporo (低温无烟慢烘焙). Odsutnost dima — principijelna razlika od klasičnog Xiǎozhǒnga. Sporo sušenje na nevisokoj temperaturi čuva fine aromatske spojeve i oblikuje karakterističnu „medenu“ slatkoću. Strogo pravilo: „ne raditi noćni list“ (切记莫做隔夜青) — cijeli ciklus od branja do sušenja završava u jednom danu.
- Sortiranje (分级 — fēnjí): Uklanjanje grubih peteljki, izravnavanje frakcije.
6. Organoleptičke karakteristike:
- Izgled suhog lista: Uvijenost je krupnija i rahlija nego kod Jīn i Yín Jùnméi; list je širi, s vidljivim otvaranjem plojke. Boja — „polu žuto, na devet desetina crno“ (半黄九半黑): ukupni ton taman, s pojedinačnim zlatno-brončanim mrljama od dlačica pupova. Vrhova pupova (tipsa) osjetno je manje nego kod viših stupnjeva.
- Miris suhog lista: Izražena medena slatkoća s cvjetno-voćnim notama (花蜜香, huāmì xiāng). Miris je „gušći“ i „topliji“ nego kod Jīn Jùnméi, s nijansama pečene slatke krumpira, suhog voća i blagim karamelnim tonom.
- Miris infuzije: Višeslojan: na prvim prelijevanjima — jarki cvjetni (orkhideja, ruža), zatim — voćni (breskva, marelica), na završnima — čisti med i slatko pecivo. Postojanost mirisa — visoka.
- Okus: Puna tijela (醇厚, chúnhòu), bogat, s izrazitom medenom slatkoćom i dugim „slatkim povratkom“ (回甘, huígān). Tijelo infuzije — gušće i „teže“ nego kod Jīn Jùnméi. Gorčina i oporost izostaju pri pravilnom kuhanju. Završni okus — dug, obavijajući, s ugodnim osjećajem „ljepljenja“ za grlo (挂喉感, guàhóu gǎn).
- Boja infuzije: Jantarno-zlatna, prozirna, s toplim medenim odsjajem (汤色澄黄). Bogatije boje od zlatno-prozirne infuzije Jīn Jùnméi.
- Iskorišteni list (čajno dno): Bakrenocrveno s brončanim odsjajem, listovi su dobro otvoreni; vide se cjeloviti izdanci „pup + 2–3 lista“. Tekstura elastična, mekana.
7. Kemijski sastav:
- Polifenoli: Sadržaj je viši nego kod Jīn Jùnméi, zbog zrelije sirovine. U procesu duboke fermentacije značajan dio katehina pretvara se u teaflavine (TF) i tearubigine (TR), koji oblikuju bogatu boju, gusto „tijelo“ i baršunastu teksturu infuzije.
- Aminokiseline: L-teanin — u umjerenoj količini (niža nego kod pupnog Jīn Jùnméi, ali dovoljna za osiguranje mekoće i slatkoće). Visokoplaninsko podrijetlo i zasjenjenje bambusom održavaju dobru razinu teanina i u zrelijim listovima.
- Alkaloidi: Kofein (2,5–4 % suhe mase — nešto više nego kod čisto pupnih stupnjeva, zbog prisutnosti zrelih listova), teobromin, teofilin.
- Vitamini: Vitamin C (djelomično očuvan), vitamini skupine B, β-karoten.
- Minerali: Kalij, mangan, cink, fluor, željezo — tipičan sastav za visokoplaninsku wǔyíshānsku sirovinu na kvarcitnim tlima.
- Eterična ulja i hlapljivi spojevi: Linalol, geraniol, β-ionon, nonanal — oblikuju karakterističan cvjetno-medeni miris. Zreliji list unosi dodatne „tople“ note (maltol, furfurol) zahvaljujući Maillardovoj reakciji pri sušenju.
8. Korisna svojstva:
- Blago tonizira i podiže koncentraciju zahvaljujući sinergiji kofeina i L-teanina; tonizirajući učinak je ujednačen, bez oštrih vrhova.
- Ima antioksidativno djelovanje: teaflavini i rezidualni katehini neutraliziraju slobodne radikale i podupiru staničnu zaštitu.
- Grije i podržava ugodnu probavu — crveni čaj blago, štedljivo djeluje na želudac (暖胃, nuǎn wèi); posebno je pogodan za konzumaciju poslije jela.
- Pridonosi zdravlju krvožilnog sustava: polifenoli crvenog čaja podupiru elastičnost krvnih žila i mogu pomoći normalizaciji arterijskog tlaka.
- Sadrži fluor i polifenole korisne za oralno zdravlje: jačanje cakline i suzbijanje kariogenih bakterija.
- Ima blago diuretsko djelovanje; pospješuje izbacivanje toksina.
- Pomaže u otklanjanju umora i oporavku nakon umnih i fizičkih napora.
- Bogat medeni miris i L-teanin u sastavu pridonose relaksaciji i smanjenju anksioznosti.
9. Kuhanje:
- Temperatura vode: 90–100 °C. Za razliku od delikatnog Jīn Jùnméi, Tóngjùnméi sa svojim zrelijim listom izvrsno se otvara pri temperaturi blizu vrenja; to omogućuje potpunije izvlačenje gustog „tijela“ i medene dubine. Raširena praksa među majstorima iz Tóngmùa — kuhanje strmim kipućkom.
- Količina čaja: 3–5 g na 100–120 ml (gōngfū); 3–4 g na 200–300 ml (namakanje u šalici ili europski stil).
- Posuđe: Bijeli porculanski gàiwǎn (盖碗) 100–120 ml — omogućuje procjenu mirisa i boje; porculanski ili stakleni čajnik. Za svakodnevno čajopijenje prikladna je i obična šalica s poklopcem.
- Postupak:
- Zagrijte gàiwǎn kipućkom, izlijte.
- Uspite čaj, poklopite na 3–5 sekundi — udahnite medeni „suhi miris“.
- Ispiranje: brzo prelijevanje 1–2 sekunde, izliti (po želji — može se preskočiti).
- Prvo prelijevanje: 5–10 sekundi.
- Sljedeća prelijevanja: povećavajte vrijeme za 5 sekundi; počevši od 6.–7. prelijevanja — osjetnije povećanje (do 15–20 sekundi).
- Broj prelijevanja: 8–12 i više — Tóngjùnméi je najizdržljiviji u kuhanju među svim stupnjevima Jùnméi zahvaljujući gušćem, zrelijem listu. Upravo se na kasnim prelijevanjima otkriva njegova prepoznatljiva duboka medena slatkoća.
10. Čuvanje:
Čuvati u hermetičkoj neprozirnoj posudi (limenoj ili keramičkoj tegli, vakuumskoj vrećici s folijskim slojem), na suhom, prohladnom mjestu pri temperaturi do 22–25 °C, daleko od izravnih sunčevih zraka i stranih mirisa. Optimalni rok upotrebe — 18–24 mjeseca. Tóngjùnméi je stabilan pri čuvanju; uz pažljive uvjete dopušta odležavanje do 2–3 godine, tijekom kojih miris postaje blaži, a okus dobiva dodatnu zaobljenost. Čuvanje u hladnjaku nije potrebno.
11. Cijena i krivotvorine:
Tóngjùnméi — najpristupačniji stupanj serije Jùnméi. Dok cijena kilograma autentičnog Jīn Jùnméi iz Tóngmùa doseže desetke tisuća yuána, Tóngjùnméi (Xiǎo Chìgān / Dà Chìgān) stoji za red veličine jeftinije — od nekoliko stotina do nekoliko tisuća yuána za 500 g, ovisno o konkretnom području branja i majstoru. Ipak, i Tóngjùnméi se aktivno krivotvori: zbog popularnosti „tóngmùskog stila“ tržište je preplavljeno imitacijama iz drugih dijelova Fújiàna (Zhènghé, Tányáng, Jiàn’ōu) pa čak i iz susjednih provincija.
- Kako izbjeći krivotvorine:
- Kupujte od proizvođača iz sela Tóngmù ili od provjerenih dilera s transparentnim lancem opskrbe; idealno — s navođenjem imena čajnog majstora-izrađivača (实名制, shímíng zhì).
- Izgled: pravi Tóngjùnméi — „polu žut, polu crn“ (nije jednolično crn i nije jarko-zlatan); uvijenost — prirodna, nije savršeno ravna; list — nije presitan (ovo nije čisto pupni stupanj).
- Infuzija: jantarno-zlatna, prozirna, s medenim mirisom i slatkim okusom bez gorčine i oporosti. Mutna, tamnocrvena infuzija ili izražena gorčina — znakovi zamjene.
- Postojanost: pravi tóngmùski Tóngjùnméi izdržava 8–12 prelijevanja, zadržavajući okus i miris; jeftine imitacije „isprazne se“ nakon 3–4 prelijevanja.
- Sumnjivo niska cijena za čaj s oznakom „桐木关“ / „正山“ — gotovo zasigurno krivotvorina.
12. Zanimljivosti:
- Naziv „Tóngjùnméi“ praktički se ne koristi na maloprodajnim policama. Majstor Liáng Jùndé prvi je predložio preimenovanje: „Pred njim — zlato i srebro; bakar se više ne može prodati po dobroj cijeni.“ Tako su nastala komercijalna imena „Xiǎo Chìgān“ (小赤甘 — od pupa + 2 lista) i „Dà Chìgān“ (大赤甘 — od pupa + 3 zrelija lista). Ta su imena postala samostalne robne pozicije.
- Prema „Jùnméi lìng“, od Jùnméi se također može izraditi „Jùnméi bīng“ (骏眉冰 — zaleđeni/ledeni) i „Jùnméi bǐng“ (骏眉饼 — prešan u pločicu). Ti se oblici susreću iznimno rijetko i smatraju se kolekcionarskima.
- Na 500 g Jīn Jùnméi odlazi 50 000–58 000 pupova; na 500 g Tóngjùnméi — znatno manje izdanaka (svaki teži više). To je glavni razlog cjenovnog raskoraka.
- Majstor-stvoritelj Liáng Jùndé — nasljedni čajni obrtnik, koji je počeo raditi s čajem s 8 godina: njegova baka, žena s bandažiranim stopalima, nije mogla gnječiti čaj nogama (tradicionalni način uvijanja u Tóngmùu) i naučila je unuka. Godine 2008. Liáng je napustio tvrtku „Zhèngshān cháyè“ i osnovao vlastitu tvornicu „Jùndé cháchǎng“ (骏德茶厂), koja je postala jedan od referentnih proizvođača serije Jùnméi.
- Stanovnici Tóngmùa govore jiāngxīskim dijalektom (a ne fújiànskim mǐnnán), a većina obitelji vodi svoje podrijetlo iz provincije Jiāngxī: majstor Liáng Jùndé, prema obiteljskoj kronici, potomak je doseljenika iz Guìxīja (贵溪, okrug u podnožju planine Lónghǔshān) — njegovi preci preselili su se u Tóngmù prije više od 500 godina.
13. Usporedba s drugim crvenim čajevima serije Jùnméi i Xiǎozhǒng:
- Jīn Jùnméi (金骏眉, Jīn Jùnméi): Najviši stupanj — čisti pupovi, ubrani na Qīngmíng. Infuzija — zlatno-prozirna, boja „toplog jantara“; miris — najfiniji, cvjetno-medeni s notom lánhuā (orkhideja); okus — svilenkast, delikatan, s naglaskom na slatkoću i „prozračnost“. U usporedbi s njim, Tóngjùnméi je „zemljaniji“, gušći, bogatiji, s izraženim „tijelom“ i većom izdržljivošću u kuhanju.
- Yín Jùnméi (银骏眉, Yín Jùnméi): Srednji stupanj — 1 pup + 1 list, branje na Gǔyǔ. Prijelazni karakter između prozračnosti Jīn i punog tijela Tóng: miris — cvjetno-voćni, okus — sladak s laganom strukturom, tijelo — srednje.
- Zhèngshān Xiǎozhǒng — tradicionalni dimljeni (正山小种 传统烟熏): Klasični stil s dimljenjem na borovim drvima (松烟, sōngyān). Miris — dim, lóngyǎn (zmajevo oko), suho voće; okus — gust, „dimno-sladak“. Tóngjùnméi je lišen dimne note; njegov karakter — čist meden i cvjetan.
- Zhèngshān Xiǎozhǒng — bezdimni (正山小种 无烟): Moderna verzija Xiǎozhǒnga bez dimljenja. Po stilu najbliži Tóngjùnméi, međutim standard branja Xiǎozhǒnga je varijabilniji (od pupa + 1–2 lista do zrelije sirovine); Tóngjùnméi se pak pozicionira kao dio premium serije sa strožom kontrolom kvalitete i tehnologije.
- Lǎocóng Hóngchá (老枞红茶, Lǎocóng Hóngchá): Crveni čaj od starih grmova iz Tóngmùa, prekrivenih mahovinom. Posjeduje jedinstveni „cóngwèi“ (枞味) — „mšinavi“ okus s kiselkastošću i „morskom“ svježinom. Tóngjùnméi napravljen od lǎocónga objedinjuje oba karaktera, ali se na tržištu takve serije izdvajaju u zasebnu kategoriju.
Zaključno:
Tóngjùnméi — „narodni junak“ serije Jùnméi: nosi u sebi istu DNK tóngmùskog terruara — divlje grmove qízhǒng, planinsku maglu, bambusove lugove, kvarcitna tla, — ali je otkriva u punijem, bogatijem i demokratičnijem formatu. Njegova medena dubina, brončana toplina i impresivna izdržljivost čine ga idealnim svakodnevnim čajem za one koji cijene pravi wǔyíshānski crveni čaj bez preplaćivanja za „zlatni“ stupanj. Probajte skuhati Tóngjùnméi strmim kipućkom u bijelom porculanskom gàiwǎnu i pratite kako se od prelijevanja do prelijevanja miris razvija od cvjetnog prema voćnom i dalje — prema čistom, obavijajućem medu. Upravo se na osmom-desetom prelijevanju Tóngjùnméi u potpunosti otvara — i upravo u tom trenutku postaje jasno zašto „bronca“ iz Tóngmùa vrijedi više od „zlata“ iz mnogih drugih mjesta.