new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Méngdǐng Máo Fēng

Méngdǐng máo fēng · 蒙顶毛峰

Méngdǐng Máo Fēng (蒙顶毛峰, Méngdǐng máo fēng) zeleni je čaj s obronaka legendarne planine Méngdǐng Shān (蒙顶山, Méngdǐng Shān) u provinciji Sečuan (四川, Sìchuān), mjestu na kojem su, prema predaji, prije više od dvije tisuće godina posađeni prvi kultivirani čajni grmovi u povijesti.

Méngdǐng Máo Fēng (蒙顶毛峰, Méngdǐng máo fēng) zeleni je čaj s obronaka legendarne planine Méngdǐng Shān (蒙顶山, Méngdǐng Shān) u provinciji Sečuan (四川, Sìchuān), mjestu na kojem su, prema predaji, prije više od dvije tisuće godina posađeni prvi kultivirani čajni grmovi u povijesti. Méngdǐng Máo Fēng jedan je od najzastupljenijih i najpristupačnijih predstavnika slavne obitelji čajeva s Méngdǐnga, „mlađi brat“ glasovitog Méngdǐng Gān Lù (蒙顶甘露, Méngdǐng gānlù). Njegove tanke, ravne pruge prekrivene srebrnastim dlačicama, svježa aroma s notama kestena i nježan, slatkast okus utjelovljuju duh jedne od najstarijih čajnih planina svijeta.

1. Klasifikacija i podrijetlo:

  • Tip: Zeleni čaj (绿茶, lǜchá), nefermentiran. Pripada kategoriji hōngqīng (烘青, hōngqīng) — fini zeleni čaj bez dima, proizveden kombinacijom pečenja u tavi i sušenja. Tehnologija uključuje elemente chǎoqīng (炒青, chǎoqīng) i hōngqīng, što omogućuje klasifikaciju kao „prženo-sušeni“ (炒烘结合, chǎo hōng jiéhé) tip.
  • Kategorija: Poznati čajevi planine Méngdǐng. Proizvod zone zemljopisnog podrijetla „Méngdǐng Shān chá“ (蒙顶山茶, Méngdǐng Shān chá). Ubraja se među najbolje zelene čajeve provincije Sečuan.
  • Podrijetlo: Kina, provincija Sečuan (四川省, Sìchuān Shěng), prefektura Ya’an (雅安市, Yǎ’ān Shì), okrug Mingshan (名山区, Míngshān Qū). Središte proizvodnje je planina Méngdǐngshān, poznata i kao Méngshān (蒙山, Méng Shān). Zona geografske oznake obuhvaća okrug Míngshān i dio okruga Yǔchéng (雨城区, Yǔchéng Qū). Osim jezgre na Méngdǐngshānu, čaj u stilu „máo fēng“ masovno se proizvodi diljem čajnoga pojasa Sečuana – u Leshanu, Emeishanu, Guangyuanu, Yibinu, Luzhou i na ravnicama Chengdua.
  • Geografske koordinate: Približno 30°05′ N, 103°12′ E (planina Méngdǐngshān).

2. Povijest i kulturno značenje:

  • Povijest: Povijest uzgoja čaja na planini Méngdǐngshān stara je više od dvije tisuće godina i vuče korijene od legendarnog taoističkog redovnika Wú Lǐzhēna (吴理真, Wú Lǐzhēn), koji je u razdoblju Zapadnog Hana (西汉, Xīhàn), oko 53. g. pr. Kr. (treća godina ere Gān Lù, 甘露三年), prvi put u povijesti posadio sedam grmova čaja na vrhu planine Méng, započevši tako kultivaciju čaja u Kini. Kako piše u „Qīng Yì Lù“ (《清异录》) autora Táo Gǔa: „Wú Lǐzhēn živio je na planini Méngdǐng, sagradio kolibu i sadio čaj tri godine; kad je okus postao savršen, najbolje [sorte] nazvao je ‘Shèng Yáng Huā’ (圣扬花) i ‘Jíxiáng Ruǐ’ (吉祥蕊)“. Od doba Tánga (618. – 907.) do kraja ere Qīng (1912.), čaj s planine Méngdǐng neprekidno je isporučivan na dvor kao danak (贡茶, gòngchá) – slučaj bez presedana po svojoj dugotrajnosti u povijesti kineskog čaja, obuhvaćajući više od tisuću godina.

    Konkretno, Méngdǐng Máo Fēng kao zaseban proizvod stvoren je 1983. godine u Državnom čajnom gospodarstvu Méngshān provincije Sečuan (四川省国营蒙山茶场, Sìchuān Shěng Guóyíng Méngshān Cháchǎng) kao masovni visokokvalitetni zeleni čaj koji nadopunjuje elitni i maloserijski Méngdǐng Gān Lù. Zahvaljujući dobroj kvaliteti i znatnim količinama proizvodnje, brzo je postao najrasprostranjeniji i najprepoznatljiviji čaj s Méngdǐnga u svakodnevnoj potrošnji.

  • Naziv:

    • „Méng Dǐng“ (蒙顶) – vrh planine Méng. Znak „méng“ (蒙) doslovno znači „pokrivati, obavijati“, što upućuje na magle koje gotovo neprestano obavijaju planinu.
    • „Máo Fēng“ (毛峰) – „Dlakavi vrhovi“ ili „Pahuljasti vrhunci“. „Máo“ (毛) – tanka bijela dlačica (trihomi) koja prekriva mlade pupoljke; „fēng“ (峰) – planinski vrhunac, podsjećajući na zašiljeni oblik čajnog lista.
  • Kulturno značenje: Planina Méngdǐng štuje se kao „Kolijevka svjetske čajne kulture“ (世界茶文化发源地). Godine 2004. na Méngdǐngshānu donesena je „Méngdǐngshānska deklaracija svjetske čajne kulture“ (《世界茶文化蒙顶山宣言》), čime je učvršćen status planine kao „Svete planine svjetske čajne kulture“. Godine 2006. „Tradicionalno umijeće izrade čajeva s Méngdǐngshāna“ (蒙顶山茶传统制作工艺) upisano je u registar nematerijalne kulturne baštine provincije Sečuan. Méngdǐng Máo Fēng, kao najmasovniji predstavnik „obitelji Méngdǐng“, svakodnevno je piće milijuna Sečuanaca i prvi čaj s kojim mnogi započinju upoznavanje s legendarnim čajevima ove planine. Poznata izreka „Yángzǐ jiāng zhōng shuǐ, Méngdǐng shān shàng chá“ (扬子江中水,蒙顶山上茶) – „Voda iz rijeke Yángzǐ, čaj s planine Méngdǐng“ – stoljećima naglašava izniman status méngdǐnškog čaja.

3. Botanički opis i sirovina:

  • Sorta / Kultivar: Lokalne sitnolisne sorte (Camellia sinensis var. sinensis), povijesno rasprostranjene na planini Méngdǐngshān. Glavna je skupina lokalnih populacijskih sorti Méngshān Qúntǐzhǒng (蒙山群体种, Méngshān Qúntǐzhǒng), kao i selekcijski sečuanski kultivari prilagođeni uvjetima regije. Grmovi su grmolikog ili polugrmolikog tipa, s razmjerno sitnim, nježnim listovima. Godine 1979. na Méngdǐng planini na nadmorskoj visini od 1400 m otkrivena su četiri tisućljetna stabla čaja, što potvrđuje drevnost lokalne čajne populacije.
  • Berba: Rano proljeće glavno je doba berbe. Zbog blage klime Sečuan započinje berbu znatno prije istočnokineskih provincija: prva berba na Méngdǐngshānu počinje već krajem veljače – početkom ožujka. Glavnina Máo Fēnga bere se nakon Qīngmínga (清明) i prije Gǔyǔa (谷雨, „Žitnih kiša“), kada intenzivan rast i obilje sirovine osiguravaju velike količine uz umjerenu cijenu.
  • Standard berbe: Pupoljak i jedan do dva gornja listića (一芽一二叶初展, yī yá yī-èr yè chūzhǎn). Za više gradacije – pretežno pupoljak i jedan list; za masovne – pupoljak i dva-tri lista. Sirovina mora biti homogena, neoštećena, sočna, ubrana po suhom vremenu.
  • Zahtjevi prema sirovini: Nježni pupoljci i listići prekriveni bijelim dlačicama, bez grubih i ljubičastih listova, bez tragova bolesti i štetnika. Svježina sirovine je ključna: obrada započinje na dan berbe.

4. Terroir i značajke uzgoja:

  • Planina Méngdǐngshān: Smještena u zapadnom dijelu Sečuanske kotline (四川盆地), na spoju s Cinhajsko-tibetskom visoravni. Nadmorska visina 557–1456 m; glavni čajni vrtovi nalaze se na 800–1400 m. Planina je poznata po slikovitim pejzažima, drevnim hramovima i bogatoj budističko-taoističkoj povijesti.
  • Tlo: Žuta (黄壤, huángrǎng) i crvena (红壤, hóngrǎng) tla, duboka, rahla, dobro drenirana. pH 4,5–6,0 – optimalno kisela reakcija za grm čaja. Kisela i slabo kisela tla čine više od 70 % obradivih površina okruga.
  • Klima: Suptropska monsunska vlažna klima (亚热带季风性湿润气候). Srednja godišnja temperatura – oko 15 °C; zime blage, ljeta ne vruća. Godišnja količina oborina – oko 2000 mm (područje Ya’āna jedno je od najkišovitijih u Kini, ponekad zvano „Kišna prijestolnica“). Godišnja sunčeva insolacija – oko 900–1000 sati (niska razina), što se nadoknađuje obiljem raspršene svjetlosti.
  • Magle: Planina Méngdǐng obavijena je gustim maglama (云雾, yúnwù) veći dio godine. Raspršena svjetlost usporava fotosintezu i potiče nakupljanje aminokiselina (prije svega L-teanina) zbog smanjene konverzije u katehine, što čaju daje slatkast, „umami“ okus.
  • Šumski pokrov: Više od 51 % teritorija okruga Míngshān prekriveno je šumama; ozelenjenost iznosi 79,6 %. Čisti planinski zrak i obilje izvorske vode stvaraju idealan ekosustav za uzgoj kvalitetnog čaja.

5. Tehnologija proizvodnje:

Méngdǐng Máo Fēng proizvodi se metodom koja kombinira elemente pečenja u tavi i sušenja – tzv. „chǎohōng jiéhé“ (炒烘结合). Tehnologija je slična onoj za Méngdǐng Gān Lù, ali s pojednostavljenim ciklusom oblikovanja i većim količinama. Karakteristična je značajka načelo „tri pečenja, tri gnječenja“ (三炒三揉, sān chǎo sān róu).

  1. Berba (采摘 — cǎizhāi): Ručno branje mlade sirovine po standardu „pupoljak + jedan-dva lista“.
  2. Venuće (摊放 — tānfàng): Svježe ubrani listovi razastiru se u tankom sloju (15–17 cm) na bambusovim sitima ili juti na 4–8 sati. Dolazi do djelomičnog gubitka vlage i započinje unutarnja kemijska transformacija koja stvara osnovu arome i okusa. Ne smije se slagati debelo kako bi se izbjeglo zagrijavanje i kvarenje.
  3. „Ubijanje zelenila“ (杀青 — shāqīng): Pečenje u tavi (锅, guō) pri temperaturi 140–160 °C. Količina – oko 200 g po tavi (promjer ~50 cm). Tehnologija uključuje izmjenjivanje „protresajućeg“ (抖炒, dǒuchǎo) i „dinstajućeg“ (闷炒, mènchǎo) pečenja: 1–2 minute dinstanje radi zagrijavanja do 70–90 °C unutar lista, zatim protresanje za odvod pare. Cilj – zaustaviti fermentaciju, fiksirati zelenu boju, ukloniti travnati priokus. Sadržaj vlage smanjuje se na ~60 %. Ovaj korak zahtijeva visoku vještinu: potrebno je izbjeći spaljivanje nježnih pupoljaka, pojavu crvenih žilica ili stabljika.
  4. Gnječenje i oblikovanje (揉捻/做形 — róuniǎn/zuòxíng): List se lagano gnječi i oblikuje, dajući mu izduženi, blago svinuti oblik koji podsjeća na „vrapčje jezičke“ (雀舌, quèshé). Pruge postaju tanke, ravne, s prilijepljenim dlačicama.
  5. Ponovljena pečenja i gnječenja: Po načelu „tri pečenja – tri gnječenja“ provode se dodatni ciklusi pečenja pri postupno snižavajućoj temperaturi s međuhladenjem (摊凉, tānliáng), što osigurava ravnomjernu raspodjelu vlage i oblikovanje konačne strukture lista.
  6. Sušenje (烘干 — hōnggān): Završno sušenje pri temperaturi 40–50 °C do sadržaja vlage oko 5 %. Polagano, osjetljivo sušenje potiče formiranje i fiksiranje arome.
  7. Razvrstavanje (分级 — fēnjí): Gotov čaj razvrstava se prema veličini, obliku i kvaliteti.

6. Organoleptičke karakteristike:

  • Izgled suhog lista: Pruge su tanke, guste, relativno ravne (紧细较直, jǐnxì jiào zhí), s izraženim bijelim dlačicama (鲜润显毫). Boja – nježno zelena sa srebrnastim odsjajem zbog obilja trihoma; masno-glatka površina. Oblik podsjeća na minijaturne „planinske vrhunce“ ili „vrapčje jezičke“.
  • Aroma suhog lista: Svježa, čista, s notama kestena (栗香), orhideje (兰花香, lánhuā xiāng) i mlade zeleni. Kod viših gradacija – lagane kremaste nijanse.
  • Aroma infuzije: Svijetla, visoka (清香高长, qīngxiāng gāo cháng), s dominacijom cvjetnih nota (orhideja), podtonovima svježe trave i laganim orašastim prizvukom. Postojana, ali nježna aroma.
  • Okus: Mekan, nježan, slatkast (味浓爽适口, wèi nóng shuǎng shìkǒu), s laganom, ugodnom trpkošću i dugim osvježavajućim aftertasteom. Tijelo infuzije – srednje, „oblo“, bez oštrine. U buketu – note orhideje, kestena, proljetne zeleni, ponekad – lagane kremaste nijanse. Okus „chúnhòu gāntián“ (醇厚甘甜) – „pun, gust, sladak“.
  • Boja infuzije: Svijetlozelena do žutozelena (微黄明亮, wēihuáng míngliàng), kristalno prozirna, čista, s dobrim sjajem.
  • Čajno dno (prokuhani list): Nježni, cjeloviti, elastični listići i pupoljci jarko zelene boje (嫩匀成花朵, nèn yún chéng huāduǒ – „nježni, ujednačeni, otvaraju se poput cvijeta“). Ujednačenost čajnog dna svjedoči o visokoj kvaliteti sirovine i umijeću obrade.

7. Kemijski sastav:

Zahvaljujući visokoplaninskom terroiru s obilnim maglama i niskom insolacijom, Méngdǐng Máo Fēng odlikuje se povoljnim odnosom aminokiselina i katehina.

  • Polifenoli (katehini): Umjereno visok sadržaj. Vodeća komponenta – epigalokatehin-3-galat (EGCG), koji osigurava antioksidativna svojstva. U sitnolisnoj sečuanskoj sirovini sadržaj polifenola u pravilu je niži nego u yunnanskoj krupnolisnoj (tipično 20–30 %), što formira mekši, manje trpak okus.
  • Aminokiseline (uklj. L-teanin): Povećan sadržaj zahvaljujući uvjetima raspršene svjetlosti i obilnih magla. Upravo L-teanin osigurava karakterističnu slatkoću, „tijelo“ okusa i umirujući učinak. Istraživanja sečuanskog čaja (osobito srodnika – Méngdǐng Gān Lù) pokazala su da su glavne aminokiseline koje oblikuju okus teanin, glutaminska i asparaginska kiselina.
  • Alkaloidi: Kofein – umjeren sadržaj, koji osigurava blag tonizirajući učinak. Teobromin, teofilin – u neznatnim količinama.
  • Vitamini: C (visok sadržaj u svježem zelenom čaju, djelomično se zadržava pri nježnoj obradi), skupina B.
  • Minerali: Fluor, kalij, magnezij, cink, mangan.
  • Eterična ulja: Komparativno istraživanje (GC-MS) aromatskih komponenata Méngdǐng Gān Lù i Méngshān Máo Fēng pokazalo je da oba čaja imaju bogat profil hlapljivih spojeva koji oblikuju karakterističnu cvjetno-kestenasnu aromu, s razlikama u omjeru terpenskih i aldehidnih frakcija.

8. Korisna svojstva:

  • Antioksidativno djelovanje: Katehini (EGCG) štite stanice od oštećenja slobodnim radikalima, usporavaju procese oksidacijskog stresa. Tradicionalna kineska medicina posebno je izdvajala čaj s planine Méngdǐng: Lǐ Shízhēn (李时珍) u „Běn Cǎo Gāng Mù“ (《本草纲目》) zapisao je da je „pravi čaj po prirodi hladan, samo onaj s planine Méngdǐng u Ya’ānu – topao i sposoban tjerati bolesti“.
  • Blaga tonizacija i koncentracija: Kombinacija kofeina i L-teanina osigurava gladak, dugotrajan porast pažnje bez tjeskobe.
  • Podrška probavi: Zeleni čaj potiče izlučivanje probavnih enzima, pomaže u probavi hrane, osobito nakon masnih jela.
  • Jačanje imuniteta: Polifenoli i vitamin C povećavaju otpornost organizma na sezonske infekcije.
  • Kardiovaskularna podrška: Redovita konzumacija zelenog čaja povezuje se sa snižavanjem LDL-kolesterola i jačanjem krvožilne stijenke.
  • Osvježavajući učinak: Izvrsno gasi žeđ, osobito za vrućeg vremena; idealan kao ljetni čaj.
  • Blagotvoran utjecaj na vid: U tradicionalnoj kineskoj medicini zeleni čaj, a posebno čajevi tipa „máo fēng“, tradicionalno se smatraju korisnima za oči.
  • Potencijalno antitumorsko djelovanje: Istraživači Medicinskog sveučilišta Zapadne Kine (华西医大) primijetili su da zeleni čaj s planine Méngdǐng pokazuje zamjetan učinak u prevenciji bolesti jednjaka.

9. Kuhanje čaja:

  • Temperatura vode: 75–80 °C. Vruća voda „opeče“ nježne listove, uzrokujući gorčinu i gubitak finih aromatskih nota.
  • Količina čaja: 3–5 g na 150–200 ml vode.
  • Posuđe: Staklena čaša (玻璃杯) – za promatranje „plesa“ otvarajućih listova i uživanje u boji infuzije. Porculanski gàiwǎn (盖碗) – za potpunije otkrivanje arome. Oba su izvrsna; izbor je stvar ukusa i raspoloženja.
  • Postupak:
    1. Zagrijte posuđe kipućom vodom, ispustite vodu.
    2. Stavite čaj u posuđe.
    3. Brzo isperite prvim preljevom (ispiranje, 1–2 sekunde) – ovaj je korak opcionalan za više gradacije, ali poželjan za masovnu sirovinu.
    4. Prelijte vodom 75–80 °C i ostavite odstoji 1–2 minute (europski način) ili 10–15 sekundi (gōngfū, 6–8 g na 120 ml).
    5. Razlijte infuziju u šalice.
    6. Ponavljajte kuhanje 3–5 puta, postupno produžujući vrijeme namakanja za 15–20 sekundi.

10. Skladištenje:

  • Hermetička, neprozirna posuda, zaštita od stranih mirisa, svjetlosti i vlage.
  • Optimalno – hladnjak (0–5 °C), zasebna polica ili odjeljak. Prije otvaranja ostavite pakiranje na sobnoj temperaturi dok se potpuno ne zagrije.
  • Rok trajanja – do 12–18 mjeseci u vakuumskom pakiranju pri niskoj temperaturi; nakon otvaranja – 4–6 tjedana.
  • Neprijatelji čaja: vlaga, svjetlost, visoka temperatura, oštri mirisi.

11. Cijena i krivotvorine:

Méngdǐng Máo Fēng jedan je od najpristupačnijih među poznatim čajevima planine Méngdǐng. Dok se Méngdǐng Gān Lù pozicionira kao elitni proizvod s cijenom suhog čaja 600–800 juana i više za 500 g, Máo Fēng zauzima srednju cjenovnu nišu: 80–200 juana za 500 g, ovisno o gradaciji. Više gradacije (rane proljetne, sitnolisne) – skuplje; masovna sirovina nakon Qīngmínga – znatno jeftinija. Glavni čimbenici cijene: sezona berbe (prije Qīngmínga znatno je skuplje od post-Qīngmíng uzoraka), standard sirovine, konkretan proizvođač i mjesto uzgoja (Méngdǐngshān naspram drugih područja Sečuana).

  • Kako izbjeći krivotvorine:
    • Obratite pozornost na oznaku „蒙顶山茶“ (registrirani zaštitni znak) – ona jamči podrijetlo iz zone zemljopisne oznake.
    • Izgled: pruge su tanke, guste, relativno ravne, s obiljem bijelih dlačica, bez krupnog loma i grubih stabljika.
    • Aroma suhog lista – čista, svježa, kestenasto-cvjetna, bez pljesnivosti i stranih nota.
    • Infuzija – prozirna, svijetlozelena do žutozelena, nije mutna.
    • Preniska cijena za „Méngdǐng Máo Fēng“ (manje od 50 juana / 500 g) uz tvrdnju o podrijetlu s Méngdǐnga – razlog za sumnju.

12. Zanimljive činjenice:

  • Sedam grmova Wú Lǐzhēna: Prema legendi, sedam grmova čaja koje je Wú Lǐzhēn posadio na vrhu planine Méngdǐng prije više od dvije tisuće godina postali su praoci svih kultiviranih čajeva Kine. Mjesto sadnje – „Carski čajni vrt“ (皇茶园, Huáng Chá Yuán) – postoji do danas i mjesto je hodočašća.
  • Neprekinuti danak dug tisućljeće: Čaj s planine Méngdǐng isporučivan je na dvor od doba Tánga do kraja Qīnga – više od 1000 godina neprekidnih carskih isporuka. To je apsolutni rekord među svim čajnim regijama Kine.
  • Najraniji „míngqián“ Kine: Zahvaljujući blagoj klimi Sečuana, berba čaja na Méngdǐngshānu počinje već krajem veljače – 2–3 tjedna ranije nego u Jiangsuu ili Zhejiangu. Godišnja ceremonija „Prva košara čaja“ (第一背篓茶) – svečano otvaranje sezone.
  • „Jedini neutralni čaj“: Lǐ Shízhēn u „Běn Cǎo Gāng Mù“ posebno je naglasio da je čaj s planine Méngdǐng „topao“ po svojoj prirodi i „sposoban tjerati bolesti“, izdvajajući ga među svim drugim kineskim čajevima koje je smatrao „hladnima“.
  • Máo Fēng i Gān Lù – dva lica Méngdǐnga: Dok je Gān Lù „blagdanski“, rijedak i elitni čaj za posebne prigode, Máo Fēng je „svakodnevni“, demokratičan, ali ipak zadržava autentični karakter planine Méngdǐng. Za milijune Sečuanaca upravo je Máo Fēng „njihov“ čaj za svaki dan.

13. Usporedba s drugim zelenim čajevima:

  • Méngdǐng Gān Lù (蒙顶甘露, Méngdǐng Gānlù): Najbliži „rođak“ – elitni zeleni čaj s iste planine Méngdǐng. Razlike: Gān Lù se radi od još nježnije sirovine (pretežno pojedinačni pupoljak ili pupoljak + jedan list ranog proljeća), oblik mu je više uvijen i dlakaviji, aroma intenzivnija, a okus bogatiji, slađi i višeslojan. Máo Fēng je jednostavnije strukture, s ravnijim listom, jeftiniji, ali zadržava méngdǐnški terroir karakter.
  • Huángshān Máo Fēng (黄山毛峰, Huángshān Máo Fēng): Slavni ānhuīski „máo fēng“ iz „Deset velikih kineskih čajeva“. Sirovina – sitnolisna, ānhuīskih sorti; oblik – „vrapčji jezičak“ sa zlatkastim odsjajem (象牙色, „boja slonovače“). Aroma je cvjetnija, „orhidejska“; okus profinjeniji i delikatniji. Méngdǐng Máo Fēng je jači, „gušći“, s izraženijom kestenastom notom.
  • Lóngjǐng (龙井, Lóngjǐng): Plosnat, prešani oblik lista, izražena orašasta aroma, „mahunaste“ note, karakterističan „prženi“ profil. Méngdǐng Máo Fēng nije plosnat, ima više dlačica i cvjetno-kestenasni karakter, manje „orašast“.
  • Bìluóchūn (碧螺春, Bìluóchūn): Sitno uvijene spirale s obiljem dlačica; izražene cvjetno-voćne note, lakoća i osvježavajući karakter. Méngdǐng Máo Fēng – ravniji oblik, manje cvjetan, s naglašenijom „kestenastom“ komponentom.

Zaključno:

Méngdǐng Máo Fēng čaj je u kojem dvotisućljetna slava planine Méngdǐng postaje dostupna i opipljiva. Njegovi srebrnasti, dlakom prekriveni listovi, rođeni u maglama jedne od najštovanijih čajnih planina svijeta, daruju infuziju čiste cvjetno-kestenaste arome, nježnog, slatkastog okusa i dugog, osvježavajućeg aftertastea. To nije samo čaj – to je svakodnevni most prema tisućljetnoj povijesti, živa nit koja povezuje suvremenog ljubitelja čaja s legendom o sedam grmova Wú Lǐzhēna. Za one koji traže ravnotežu između dostupnosti i autentičnosti, između svakodnevice i velike tradicije, Méngdǐng Máo Fēng idealan je izbor.